Rólunk

A tihanyi levendula elindult világkörüli útjára - s mint Amelie kerti törpéje, csodálatos életében - fotójával megörökítve, visszatalál hozzá. 

 

Köszönöm családomnak, akivel elültettük a levendulát. Köszönöm a tihanyipalanta-nak a szívós, egészséges növényeket. Köszönöm Jóskának, aki felszántotta a területet. Köszönöm Áginak, aki megvarrta a zsákokat és más kreatív holmikat is alkot. Köszönöm, akik megerősítettek a levendulába vetett hitemben.

 

Tihanyi levendulapalánta - Bartus Sándor őstermelő ...

 

A levenduláról rengeteg információt olvashatsz itt a hálón. Keresd meg az éppen fontosat.

Én levendulát küldök számodra, gyógyító erejével feltőltve, és Te döntöd el, mire és hogyan használod. 

Dörgicsei Levendula Major Kihagyhatatlan út levendulavirágzáskor

IMG_5018_ÚJ MÉRET

Meglátogattuk a levendula termelőnket, Demján Ildikót, a dörgicsei majorjában. Fantasztikus látványban volt részünk, illatfelhőben és gyönyörű, élhető környezetben jártunk és tanultunk a levenduláról. Tünde figyelt, fotózott és megosztja velünk.

4

Demján Ildikó 2003-ban ültette el az első levendulatöveket a Majorban, amiket Pannonhalmáról hozott(10.000 tövet, elsőre). Ildikó a budai orvosi rendelőjét adta fel, hogy a levendula és az aromaterápia világába belemerülhessen.

6

Csodálatos volt hallgatni Ildikó elhivatottságát és az a nyugodt életörömöt, ami sugárzott belőle miközben körbesétáltuk a Majort. Most 4 hektárnyi területen van angol (lavandula x intermedia) és francia (lavandula angustifolia) levendulájuk.

3

Persze azt gondoltátok, a levendula lila. Nem egészen. Ennyiféle színt és formát rég láttam a rózsaszíntől, a fehéren át, a mélylilától a kékig. Igazi szín és illatorgia. Azt hittem ismerem a levendula illatát, ez sem volt így, mindegyik tőn más illatot éreztem. Ildikó megosztotta velünk, hogy az összes levendulatövük magról van szaporítva, vagyis mindegyikük egyedi génállománnyal rendelkezik, így lesznek ilyen diverzek formában és az olajukban is.

5

gazdaságuk bio minősített, és a dörgicsei ikerrom mellett található, ami szakrális szempontból is gazdagítja a levendulákat (és feltöltött minket is).

dongó

A környezetkímélő vegyszer-, gyomirtó-és műtrágyamentes gazdálkodás az apró élőlények kánaánja.Hihetetlen sok pillangó, méh, dongó, kabóca, énekesmadarak élnek boldogan és háborítatlanul. Több száz méhecske között szedtük (gyerekekkel együtt!) a levendulát vígan a tűző napon. A méhek és emberek is nyugodtabbak lesznek ilyen környezetben.

7

A látogatás alkalmával levendulát szüreteltünk és megnézhettük hogy történik a lepárlás. 12 láda levendulát szüreteltünk, amiből körülbelül 1 liter illóolaj lett. Csak egyszer szüretelnek egy évben, vagyis ezért a 4 hétért dolgoznak keményen egész évben.

lepárló2A lepárló két ember nagyságú.

gyóngynövényes

A Majorban további gyógyító-szépítő növények is élnek mint körömvirág, zsálya, menta, citromfű, rózsa, amiknek a párlatát és kivonatait is felhasználják a termékeikben.

lepárló

Miben más? A dörgicsei levendula illóolaj komplex és intenzív. Néhányunk nem is hinné el, hogy ez az igazi illata a levendulának! Az illóolajok legtöbbje már laboratóriumokban is előállíthatóez igaz a levendulára is (illatolaj), amelyben 10-12 alkotóanyaggal kombinálva egy egyszerű illatot lehet kreálni. Egy jó minőségű, “valódi” párlatban akár 170 alkotóanyag is lehet. Így érthető az is, hogy a szintetikus illatszerekkel illetve a hamisítványokkal miért nem tudnak gyógyítani, közérzetet javítani.
Ildikó elárulta, hogy ősztől több szépészeti és gyógyító termékük fog megjelenni, mint az aloes nyugtató gél, rózsavíz, levendulás krém. A jelenlegi választékot itt találjátok.

12

Ildikó megosztotta velünk a lila virág kincseinek néhány felhasználás módját. Kezdjük az illóolajokkal. A levendulának kb. 40 fajtája van, 4-ből lehet illóolajat csinálni és ebből csak 2 terem meg Magyarországon.

9

Lavandula angustifolia – a francia-, a keskenylevelű-, az orvosi-, a valódi-, a szagos-, a molyfű (potom ennyi neve van, így érthető, ha a vásárló eltéved a nevek közt)
Édes, mély, teljes, gyümölcsös illatú. Fagylalt, szörp, süti alapanyaga. Gyengéd, a bajban mindig segít. Minden otthonban ott a helye, hiszen nagyon hatásos forrázásos, égési sérüléseknél, hámosít és fertőtlenít azonnal. Viszlát Betadine! Nyugtató, görcsoldó, antibakteriális, parazitairtó. Gyengédsége miatt ez ajánlott gyerekeknek is. Ha valami fáj, kis bázisolajban gyerekre-felnőttre kenhető.

8

Lavandula x intermedia – a hibrid-, az angol-, a lavandin 
Az angol levendula a két levendulafajta természetes kereszteződése a természet lágy ölén, ott, ahol a vadlevendula és a valódi levendula találkozik a francia fennsíkokon, 400-600 m magasságban. A növényből nyert illóolajban linalol és kámfor található, emiatt fertőtlenítése és a rovarriasztó hatása erősebb. A felső légúti és vírusos/bakteriális betegségeknél, csípésekre felnőtteknél ezt ajánlotta Ildikó. Kámfor tartalma miatt fokozott óvatosságot igényel. Belsőleg és 1 éves korig nem ajánlott.

lepárlás

Levendula aromavíz – a levendulavirág vízgőz desztillációja során „melléktermék”-ként keletkező pára(szerintem csoda), tartalmazza a levendulavirág vízben oldott gyógyhatású anyagait és nyomokban illóolajat. Minden bőrtípusra ajánlott (hígítás nélkül) házi szépítőszerek készítéséhez, tonizálásra, permetezésre, napégés után hűsít, regenerál, gyengéd, babaápolásra is használható fürdetéshez, popsi törléshez.

2

Ha időtök engedi, a virágzás idején látogassatok el a Majorba, ahol az évben kétszer virágzó levendulák közt sétálhattok (szeptemberben van a másodvirágzás) és változatos kulturális programokkal is készülnek. Ezen a héten szombaton, július 16-án Levendulanapot tartanak kézműves foglalkozással, gasztro bemutatóval és előadásokkal. A nyár programjairól többet, itt.

 
 

 

 

 

A balatonakali borról

Kemendy Miklós

A Balaton-felvidéken Kenesétől-Akali községig terjedő területet a népi szóhasználat a „fehér kő” birodalmának hívta. Akalira mindig jellemző volt a sajátságos, szinte csak szőlőtermesztésre alkalmas talaj mellett az egyedi klíma is. Oláh János utazó 1834-es leveleiben igen találóan írja le a vidék jellemzőit:”Akali…határja felette köves és kevés, de jó termő. Akali határjában van talán az egész hazában legelébb az aratás…melyet köves természetének és a Balaton tükréről visszaveretett napsugároknak lehet és kell tulajdonítani.”

Bár a falu valamikori területén már a római korban és az után is folyhatott szőlőtermesztés, csak későbbi ilyen kultúrára találhatók bizonyítékok.

Akali falu, akkor még Akalidörgicse, a tihanyi alapítólevél szerint 1055-ben került Fehérvári őrkanonokság (kusztodiátus) birtokába. I. Ferenc „magyar király” 1807-ben a Magyar Kegyes Tanítórend (Piarista Rend) magyar tartományának adományozta a fehérvári kusztodiátust javaival együtt, így Akalit is.

Egy 1837-es szerződés már előtérbe helyezi az értékes szőlőfajták telepítését a rend birtokain.

A telepítésre kerülő nemes szőlőfajták megválasztása (olaszrizling, rajnai rizling, tramini, furmint stb.) elősegíthette a borok minőségének javulását. A dörgicsei borok hírnevét voltaképpen az un.Pántlika-dűlő, akali terület alapozta meg. Ugyancsak itt kezdték meg 1876-ban, a területhez tartozó, a mintegy 2500 hl bor befogadására alkalmas pince építését.

A későbbi felújítás után a szőlőkben meghatározóvá váltak az Olaszrizling, Zöldszilváni (Szilváni), Ezerjó, Nagyburgundi, Oportó, Tramini fajtáknak, de maradtak a hagyományosan termesztett Furmint, Kadarka, Kéknyelű, Muskotály fajták is.

Az Akali Muskotály, akkor vált ismertté – talán mondhatjuk - „híressé”, amikor a Malév légitársaság útjain a kínált borok közé került.

Kezdetben csak fehér és vörös borokkal foglalkoztak, 1814-ben azonban már un. „Kástélyos bort” is készítettek itt, ami a rozé illetve siller borok elődjének tekinthető.

A Balaton-felvidéken elsőként palackozást is végeztek a Pántlikai pincében,(kevésbé ismert neve az építtető Dornay István után „István villa”) és 1930-tól még ürmösbort is készítettek. A Balaton-felvidéken, itt használtak elsőként a mai fogalmak szerinti marketing eszközöket (árjegyzéket, címkét, feliratokat, csomagolást). Gyakori volt a 10-15 évig érlelt borok palackozása is, ami csak kiváló tároló-kezelő módszerekkel és szakértelemmel lehetséges.

Az 1890-es évektől a gazdaság borait elemezték, hivatalos laboratóriumban. A Pozsonyi Országos Kiállításon, már 1902-ben boraik közül volt olyan, amely második helyezést ért el. 1943-ig összességében a gazdaság borai 7 aranyéremmel, 3 ezüstéremmel, egy amszterdami (1883) és egy brüsszeli (1888) nemzetközi, bronzéremmel és számos elismerő oklevéllel, a magyar borok élvonalába tartoztak.

 

Az egyéb szőlőterületekről legkorábbi adatot az 1696-os rovásadó-összeirás szolgáltat, amely szerint Akaliban a jobbágyok, zsellérek és nemesek 165 kapás szőlőterületet műveltek.

A településhez tartozó szőlőhegyek, Fenyehegy és Leshegy, ma is álló, igaz többnyire felújításra szoruló kétszintes, régi présházai, Vajkai Aurél kutató szerint „A legszebb Balaton környéki présházak…a legváltozatosabbak,…itt a legtöbb dísz az ékítmény, a legszebb építészeti elem.”

Fenye-hegy nevét jellemzően a fényről vagy a magasabb helyről (fenn) kaphatta. Les-hegyneve pedig, Tihanyhoz hasonlóan a halászattal (garda halak lesése, figyelése) függ össze, mivel a faluban ugyancsak jellemző évszázadok óta a halászat (ma horgászat).

A II. Világháború után a Piarista rend birtokát zömmel felosztották a földigénylők között, a nagy befogadású pince és korszerű felszerelése pedig a Badacsonyvidéki Borforgalmi Vállalat használatába kerültek. Az 1959 után elvégzett, második nagy szőlőrekonstrukció során telepített új szőlők zöme pedig a Balatonaligai Állami Gazdaság része lett. Ekkor jelentek meg az ültetvényeken a korszerűbb, vörösbort adó szőlőfajták.

A később alakult, majd átalakuló termelőszövetkezetekben (1959-1974) a balatonakali szőlőterületek kisebb jelentőséggel bírtak, borai háttérbe szorultak a „dörgicsei” név mögött, a sikeresebb marketing következtében.

Az ismert statisztikák szerint, Balatonakali községben 1895-ben 51 hold, 1987-ben pedig 297 katasztrális hold szőlőt tartottak nyilván.

A kárpótlási folyamatban – sajnos – Akali olyan helynek számított, ahol jóval nagyobb volt a kárpótlásra felajánlott terület, mint a település földigénylőinek száma. Ennek nyomait viseli magán ma is sok szőlőültetvény, mivel a tulajdonosok nagy hányada nem művelés céljából „szerezte meg” azt, és napjainkban is műveletlenül burjánzik.

Talán fellendülést segítheti a helyi önkormányzat azon törekvése, hogy a még szőlőtermesztéssel foglalkozó szőlőhegy(ek) könnyebb elérhetősége érdekében a hegyi utak javítását, felújítását fontos feladatának tartja.

Az önkormányzat Konzorciális megállapodást kötött továbbá abból a célból, hogy saját ingatlanán olyan turisztikai fejlesztéseket segítsen, ösztönözzön, amelynek része lenne egy korszerűborhotel építése is. Ez a létesítmény akkor valósulhat meg, ha a beruházás feltételei a mainál kedvezőbbé válnak a befektetők és partnereink számára.

 

A vidék és a falu lakóinak, szőlőtermesztéssel, borkészítéssel foglalkozó gazdáinak jellemzésére Oláh János utazót idézem ismét: „A’ mi illeti a Balaton melléki lakosokat: talán az egész világon nincsenek olly jószívű, adakozásra hajlandó és barátságos emberek, mint ezek. Itt a’ szőlőhegyen, ha valaki keresztül megyen, és az ő szállások szerént lyukas pincét (kinyílt ajtajút) lát, és hívatlan is bé nem tér, azért dorgálást, pirongatást és szemrehányást nyer.”

A ma erre látogató „vendég” ha nem is ennyire szigorú, de hasonlóan szívélyes fogadtatásra számíthat.

 

Kemendy Miklós

 

 

Balatonakali története

Balatonakali, mint sok más parti település, az őskortól lakott terület. A halban gazdag Balaton, a dús vízparti legelők, a kellemes éghajlat kedvező adottság volt a mindenkori letelepedőknek.
Ásatások során előkerült tárgyak bizonyítják, hogy évszázadokon keresztül kelták és rómaiak éltek itt.
A mediterrán jellegű éghajlat kedvezett a szőlőtermesztésnek, a Balaton a halászatnak, s a parton húzódó erdősáv pedig a vadászatnak. Az Árpád-házi királyok idején népesedett be ez a vidék. Szent István király a Szent Korona és a koronázási jelvények őrizetét a fehérvári őrkanonokokra bízta, akik ezen szolgálataikért hatalmas birtokokat kaptak. Közöttük volt Akali is. Közel nyolcszáz év alatt 44 őrkanonok kezében volt e táj.

Akali az öt Dörgicse területéhez tartozott. I. Endre király 1055-ben a tihanyi alapítólevélben említi a "Dergeche"-ket.
1333-ban már Hokuli-Dergethe néven szerepel a pápai tizedszedők jegyzékében. A „MONUMENTA ROMANA EPISCOPATUS VESPREMIENSIS TOMUS” (1333-1335) második kötet 78.oldalán a következőket olvashatjuk: „ HOKULI DERGETHE Balázs nevű papjának 55 kisdínár a jövedelme.”

{

{C}

A XIV-XVI. században, mint jobbágyfalut említik.
Akali 1531 előtt vált ki az egykor egységes Dörgicse területéből. A török hadak dúlásai során a falu elpusztult, majd 200 évig lakatlan volt.
1720-1768 a falvak újranépesítésének kora. A legnagyobb telepítési akciót az egyház végezte a Balatonparton is. Akaliba 12 magyar családot iktat a káptalan birtokba. Az őrkanonokok bérbe adták, vagy éppen nem gondozták a területet.

A nagy múltú javadalmat I. Ferenc király 1807. VII. 10-én a kegyes tanító rend (piaristák) magyarországi tartományának adományozta. A rend tulajdonába került Ság puszta is, mely hajdan Ság-Dergethe néven Dörgicse területébe tartozott. Az uradalom cselédei lakták. A puszta helyén épült fel a zánkai Gyermek és Ifjúsági Üdülő Centrum. Lakói Akaliba költöztek. A teljes birtok 1945-ig, a földosztásig, a piaristák tulajdona volt. A határban egy nagyobb földbirtokos, és kisnemesek gazdálkodtak.

{C}{C}{C}

A község a Balaton-part keskeny sávján épült, közvetlenül a vízparton. Észak felé a hegy lankás oldalain a szőlők széles sávjai díszlenek, felettük a magasabban fekvő pontokat tölgyerdő sötét koronái színesítik.
"Olyan ez a táj, mint Olaszország déli partvidéke. Itt a tengert a Balaton ezerszínű tükre pótolja. A zöld erdő, a szőlők, a fehér présházak, s a szétszórt nyaralók azt az érzést keltik, mintha a Riviérán járnánk."

A hajdani egyutcás település (halászfalu) mára rendezett üdülőfaluvá fejlődött. Az állandó lakosok létszáma 700, nyaranta pedig közel 20 000-re gyarapodik az itt élő népesség. A község területén 10 ifjúsági tábor fogadja június elejétől augusztus végéig a fiatalokat.
Gondozott strand, parti sétány, hajókikötő, 3 nemzetközi kemping, nyári kulturális programok (július első hétvégéjén Falunap, majd gasztronómiai hetek, főzőversenyek, zenés estek, borlovag avatás, szüreti felvonulás) horgászlehetőség, vízi sport szolgálja a szabad idő kellemes eltöltését.
A vendéglők magyaros ízekkel, a szőlősgazdák a táj híres boraival, a magánszállások magyaros vendégszeretettel várják az ide érkezőket.

Hudák Józsefné 

 

 

 

 

Az oldal története

levendulaterapia.com